Il mio sito

Pina Licciardello

Il sito in tutte le lingue

Video in primo piano 

 

DUCI TERRA MIA!

CATANIA FOREVER

CATANIA COM'ERA

SALUTI DA CATANIA

GIOCHI PEDUTI

CONTATTI

Nota: I campi con l'asterisco sono richiesti

"Jù fazzu 'nsoccu mi piaci fari"


da "Curiosità della Storia e della Lingua siciliana 

al Libro

"Jù fazzu 'nsoccu mi piaci fari"


Il Libro è stato presentato, giorno 6 Marzo 2015, presso i locali del Museo Emilio Greco di Catania, nell'ambito della manifestazione indetta da Akkuaria "Viaggio tra le vie dell'arte".

 

************* 

 

Intendo precisare che quanto scrivo od abbia scritto sull'argomento non ha la pretesa del rigore scientifico. Non sono uno storiografo, né un certosino osservatore del passato, ma semplicemente uno che curiosando su storie e cose espone aiutandosi con la fantasia una realtà che potrebbe non essere quindi completamente veritiera, ma in ogni caso ad essa paragonabile.

                                                                                       Pippo Nasca

 



*************

 

 PREFAZIONE

 

     Quando ho chiesto a Pippo Nasca di scrivere delle curiosità sulla nostra Lingua siciliana e sulla Storia della nostra Terra da inserire in una pagina del mio sito web, non se l’è fatto ripetere due volte ed ecco che sono venuti fuori, come per magia, personaggi  di un’epoca passata, modi di dire, origini di termini ormai in disuso, riferimenti mitologici, pagani, legati a Santi, espressioni relative a vari comportamenti, curiosità linguistiche e molto altro.

 

      La pagina è stata arricchita, in men che non si dica, da pennellate di aneddoti, considerazioni personali,  e notizie storiche.

 

     Anche se asserisce di non essere uno storiografo, Pippo Nasca è sicuramente un certosino osservatore del passato.  Le sue curiosità sono dettate dalle conoscenze che traggono origine dalla sua cultura classica, dalla passione per la sua Terra, dal suo modo di vedere le cose, che espone con eleganza e sobrietà, talvolta dettate anche dalla fantasia, una fantasia talmente veritiera che rasenta la realtà stessa.

 

    Una esplosione di fantasia dunque, tra storia e genio, una magnifica illustrazione di nozioni, concetti, avvenimenti, una superba interpretazione della realtà, ora dura e mutevole, ora fantastica e aleatoria, un susseguirsi  di  sentieri sconosciuti che ci attraggono con tutta la forza della sua sconvolgente originalità.

 

       Dove finisce la storia e inizia la fantasia? Non lo sappiamo. Sappiamo solo che le sue “curiosità” hanno qualcosa di magico che solo la sua penna riesce ad interpretare e a delineare.


 

     Una fonte fluida e godibilissima che ha il privilegio di illustrare curiosità affascinanti che, per noi catanesi e siciliani in genere, costituiscono conoscenze indispensabili per comprendere il passato e il presente di una città e di una Terra che, martoriate da vicende e contrasti, hanno legato il loro destino ai loro figli che hanno sempre scavato tra le macerie, penetrando nel tessuto più profondo per ricavarne l’essenza per una continua rinascita.

 

     “Da noi le pietre parlano” dice Pippo, ma chi riesce a percepire ciò che trasmettono le pietre è solo colui che le ama intensamente, come intensamente ama tutta la sua Terra!!!

 

                                                                                                                                                                  (Grazie Pippo per il dono che mi hai fatto!)

                                                        

                                                                              Pina Licciardello

 

 

 

 ********************


 

 

PREMESSA

 

    Secondo il mio punto di vista il linguaggio umano è in continua evoluzione, alla stessa maniera come è in continua evoluzione il pensiero umano ed in particolare lo stesso sentimento religioso.

 

    Anzi possiamo senz'altro dire che l'evoluzione del pensiero umano si ripercuote senza alcun dubbio sul loro linguaggio provocando un'osmosi continua e costante tra le diverse etnie che vengono a contatto. Quando questo reciproco travaso arriverà alla saturazione, si dovrebbe arrivare ad un linguaggio unico tra gli umani. Ma questo non avviene totalmente, perché il pensiero con il progredire della tecnologia e l'acquisizione di nuove scoperte varia indissolubilmente e con una velocità strabiliante.

 

   Se si pensa alla nostra epoca, in cui un certo travaso di termini della cultura tradizionale ha fatto pensare che nell'anno 2050 o giù di lì, si sarebbe ad esempio raggiunto l'osmosi completa tra l'italiano ed i vari dialetti della penisola con il raggiungimento di un unico linguaggio omnicomprensibile, non ha calcolato l'introduzione dei nuovi termini imposti dall'elettronica applicata ed allo sviluppo dei PC.

 

    In ogni caso bisogna però ammettere che sia i dialetti, che le varie lingue sono in continuo ... contagio. Ecco perché il nostro dialetto siciliano non è quello di una volta, poiché ospita facendoli propri, termini prettamente italiani e di altre lingue. Non solo non può parlarsi di un dialetto siciliano unico, poiché esso varia al variare delle località. Sicché il palermitano ha delle cadenze diverse dal catanese ed il nisseno pure. Non parliamo del dialetto siculo-gallico di Piazza Armerina o di Caltagirone.

 

    Qualche linguista (ad esempio il Pitré) ha cercato di stabilire delle regole fisse del parlare siciliano, ma con scarsi risultati. Né c'è da meravigliarsi, poiché le stesse cose avvengono con i dialetti delle altre lingue. 

 

    Il primo diretto erede del latino è il dialetto; successivamente è nata la lingua, che altro non è se non un dialetto ... evoluto.

 

   Per restare nell'ambito italiano, il primo dialetto assurto all'onore di lingua ufficiale è quello siciliano, nato a Palermo per l'opera di Federico II, oriundo tedesco, ma siciliano per nascita ed educazione. Oggi forse parleremmo come Jacopone da Todi e lo stesso Federico II, se non fosse sopravvenuto il movimento di pensiero del Dolce Stil Novo, che impose all'Italia tutta il dialetto toscano, divenuto lingua ufficiale italiana. Tale movimento letterario fu importantissimo, poiché produsse quei grossi colossi letterari che furono Guinizelli, Dante, Petrarca e Boccaccio, i quali costituirono le vere colonne della lingua italiana.

 

 

 **********************************

 

 

CONTENUTO DEL LIBRO

 

  


INDICE:

 

Pag.   7       Prefazione di Pina Licciardello   

    

         11      Premessa

 

         13      Alcune curiosità linguistiche.  

 

         15      Origini latine di alcuni termini

 

         19      Espressioni con significati diversi

        

         20      Origine mitica di “Culumbrina”

 

         23      Cumpari e cummari di San Giuvanni

 

         28      Modi di dire riferiti a San Giovanni

 

         31      Riferimenti mitologici ai Santi

                 

         34      Grifuni e Matta

 

         38      Le falci di Messina e Trapani

 

         40      Riferimenti alla civiltà egizia

      

         42      Sant’Agata     

 

         47      Tradizioni legate alla festa di Sant’Agata.

 

         49      Riferimenti ad altri santi

 

         50      Termini riferiti a comportamenti sessuali

 

         54      A Tallara di Catania

 

         57      La sacralità delle corna

 

         59      Ducezio, primo eroe della sicilianità  

     

         60      I primi vagiti della Sicilia

 

         63      Ducezio e le prime invasioni

 

         67      Strategia di Ducezio

 

         68      Breve storia di Catania, Cenni sul territorio

 

          71      Fiumi di Sicilia

 

          73      Vecchia ripartizione amministrativa

 

          74      Catania e l’acqua

 

          77      Il primo politico ladrone di Sicilia: Verre

 

          82      Cosi duci e religione.

 

          86      I Giganti prigionieri.

 

          88      Elena Thovez di Scordia   

       

          92      Il Dott. Giuseppe Migneco di Augusta

 

          94      A truvatura

 

          98      Giuseppe Schiera di Palermo

 

         101     Pirchì sceccu

 

         102     Petru Fudduni

 

         104     Angioini ed Aragonesi

 

         106     I Vespri Siciliani e Sperlinga

 

         108     Il pozzo di Gammazita

 

         110     Influenza francese sul dialetto siciliano

 

         111     La mafia

 

         116     La giustizia e Carlo V

 

         119     Giufà

 

         121     L’arvulu de’ centu cavaddi.

 

         122     Francavilla di Sicilia


         124     Falaride

 

         126     Ribellioni

 

         134     San Filippo a Limina

 

         136     U cuccudrigghiu da Vuccilria

 

          139    I ciumari. Fiume di Nisi

 

         141     Fiumara d’arte

 

         144     La tomba di Minosse

 

         147     I Fasci siciliani

 

         152     Motta Santa Anastasia

 

         155     Le grotte dell’Addaura

 

         156     A piscaria di Catania

 

         159     Curiosità di alcuni ristoranti

 

         166     A  Basilissa

 

         169     La Santa Inquisizione e lo Steri di Palermo

 

         173     Bronte alla ribalta

 

         178     La Madonna dell’Adonai di Brucoli

 

         182     Il Volgare Illustre

 

         185     Conclusione

 

         187     Note sull'autore


 

 ************



Commento degli  ospiti:


(giovedì, 26 marzo 2015 17:36)


Ho letto “ ju fazzu ‘nsoccu mi piaci fari “ . Devo riconoscere che la lettura è stata piacevole perché come dice il sottotitolo “ Curiosità della storia e della lingua siciliana “ mi ha dato la possibilità di ampliare le mie conoscenze della terra che mi ospita ormai da tanti anni (sono pugliese). L'aspetto interessante è che il lettore, man mano che legge vede le immagini evocate dalle parole. La narrazione ha l'obiettivo di dare delle risposte basate su indagini dettagliate e non in modo superficiale. Ricerche linguistiche storiche e curiosità varie, nate dal fatto stesso di vivere la “ sicilianità “ con passione e di essere un attento osservatore della realtà. Ho conosciuto Pippo Nasca attraverso il sito di Pina Licciardello, ho letto un po' le sue produzioni e ho il piacere di complimentarmi con lui.

                                                                            Rosaria Antonazzo